Ρωσικό Αλφάβητο

επεξεργασία

Το Ρωσικό αλφάβητο έχει 33 γράμματα. Προέρχεται από το Ελληνικό αλφάβητο, αν και πολλοί από τους χαρακτήρες του είναι εντελώς διαφορετικοί από τους ελληνικούς προκειμένου να αποδώσουν κάποια ιδιαίτερα φωνήματα της ρωσικής γλώσσας.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ ъ Ы ь Э Ю Я
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ы э ю я
Παρόμοιο στο αγγλικό: ευκολότερα να τα συλλάβεις, καθώς ο ήχος τους μοιάζει με τον Αγγλικό
Μαλακό και σκληρό σημείο: δείτε τα διακριτικά

Βασικοί κανόνες προφοράς

επεξεργασία

Παρατηρήσεις για το Αλφάβητο και την Προφορά της Ρωσικής

  1. Αν και η Ρωσική γλώσσα έχει ως επί το πλείστον φωνητική ορθογραφία, υπάρχουν μερικές εξαιρέσεις:
    • Το γράμμα "г" ανάμεσα από τα γράμματα "e" και "o" και ανάμεσα από δύο 'os προφέρεται ως /v/, e.g. "его" (δικό του) προφέρεται /jevo/. Ο κανόνας αυτός έχει εφαρμογή όταν το "его" είναι στο τέλος της λέξης. Να θυμάστε επίσης ότι εφαρμόζεται μόνο στις καταλήξεις των πτώσεων (γενική και αιτιατική), υπάρχουν λέξεις που ταιριάζουν με αυτήν την περιγραφή αλλά προφέρονται κανονικά, π.χ. "много" /mnogo/ - πολύ, πολλά
    • Ηχηρά σύμφωνα με άηχα ζευγάρια (το αντίστοιχο του в είναι το ф) χάνουν την ηχηρότητά τους στο τέλος της λέξης, e.g. "строганов" (stroganoff) προφέρεται ως /stroganof/.
    • Ηχηρά σύμφωνα μετατρέπονται στα άηχα αντίστοιχά τους πριν από άηχα σύμφωνα, e.g. "водка" (vodka) προφέρεται ως /votka/.
    • Ομοίως, άηχα σύμφωνα με ηχηρά ζευγάρια γίνονται ηχηρά πριν από άλλα ηχηρά σύμφωνα, e.g. "футбол" (soccer/football) προφέρεται ως /fudbol/.
    • Το φωνήεν προφέρεται πλήρως μόνο όταν τονίζεται. Όταν βρίσκεται σε μη τονιζόμενη θέση (αδύνατη θέση), το φωνήεν "υποβιβάζεται" σε έναν ουδέτερο φθόγγο. Η προφορά, από την άλλη, δεν εξαρτάται από το εάν η θέση τονίζεται ή όχι. Αυτό ειδικά εφαρμόζεται στο 'o'.
  2. Το σκληρό σημείο (Ъ/ъ) υποδηλώνει ότι το σύμφωνο που προηγείται δεν είναι ουρανικό. Εντούτοις, έχει χρησιμοποιηθεί πολύ σπάνια μετά την μεταρρύθμιση της ορθογραφίας το 1918.
  3. Το μαλακό σημείο (Ь/ь) υποδηλώνει ότι το σύμφωνο που προηγείται μαλακώνει παίρνοντας μια ουρανική απόχρωση (palatalization).
  4. Τα φωνήεντα Е/е, Ё/ё, И/и, Ю/ю, Я/я κάνουν τα σύμφωνα που προηγούνται αυτών ουρανικά σύμφωνα. Αυτό σημαίνει ότι τα σύμφωνα αυτά προφέρονται με την γλώσσα ανασηκωμένη να πιέζει προς τον ουρανίσκο.

Mnemonics για προφορά

επεξεργασία
  1. Γράμματα που προφέρονται ίδια με τα λατινικά τους ισοδύναμα: к о м е т а (comet)
  2. "Ελληνικά" γράμματα: г л ф (όπως στο Γάμμα, Λάμδα, Φι). Δοκιμάστε επίσης την Ρωσική λέξη флаг, που σημαίνει "flag" στα αγγλικά και στα ελληνικά σημαία.
  3. да (ντα) нет (νιέτ): δύο εύκολες Ρωσικές λέξεις που μας δείχνουν πως προφέρονται τα γράμματα д, н και е
  4. суши-бар (sushi-bar): οι λέξεις αυτές ακούγονται παντού στην Αγία Πετρούπολη....ο συνδυασμός αυτός είναι πολύ χρήσιμος τρόπος για να μάθετε πως προφέρονται τα γράμματα с, у, ш, и, б και р
  5. хип-хоп (hip-hop): στην πραγματικότητα το х έναν πολύ πιο σκληρό ήχο, όπως το "ch" στα Σκωτσέζικα "loch", αλλά κατά τ'άλλα η хип-хоп μουσική μπορεί να σε βοηθήσει να μάθεις το х και το п
  6. союз (σογιούζ): είναι χρήσιμο για να μάθεις το ю και το з (το οποίο θα πρέπει να έχεις στο μυαλό σου ως ένα κυρτό λατινικό Z).
  7. я (ya/Εγώ;) και вы (vy/εσύ/εσείς): είναι οι αντωνυμίες τις οποίες θα χρησιμοποιείς πιο συχνά όταν θα μιλάς με ξένους, όπως στο "μιλάτε Αγγλικά; Εγώ δεν μιλάω Ρώσικα". Όπως και στην Ελληνική οι αντωνυμίες μπορούν να παραλειφθούν ανάλογα με τα συμφραζόμενα.
  8. царь (tsar) και чай (chai): για διατηρείτε καθαρά το ц το ч σας


Το άρθρο βασίστηκε αρχικά στο άρθρο Russian/Alphabet των Wikibooks, η οποία διανέμεται υπό την GNU FDL και την CC-BY-SA 3.0

Δείτε επίσης

επεξεργασία